朵朵野花文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释什么微风在田野里什么?朵朵(duǒ)野(yě)花(huā)迎着微风,在(zài)田野里翩翩起(qǐ)舞(wǔ)的。关于朵(duǒ)朵野花什么微风在田(tián)野里什么以及朵朵野花什么微风在田野里(lǐ)什(shén)么(me),朵朵野花(huā)什么的微(wēi)风,我是一朵风中(z文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释hōng)的野花,野(yě)花朵朵鲜,花(huā)朵(duǒ)在微风中等(děng)问题(tí),农(nóng)商网将为(wèi)你(nǐ)整理以下的生(shēng)活知识:
朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人(rén)句吗
是(shì)的,朵朵野花迎着微风在(zài)田野(yě)里翩(piān)翩起舞是拟(nǐ)人句(jù)的。
朵朵野花迎着微风,在田野(yě)里翩翩起舞。这句话是个拟(nǐ)人句,将野花比喻成人,轻捷飘逸(yì)地跳起舞来。
拟人(rén)句(jù)就(jiù)是把某件东(dōng)西比喻(yù)成与人相同,不(bù)可和童话弄混,童话是想象。
根据想象将物当做(zuò)人来(lái)叙(xù)述或描(miáo)写,使物具有人一(yī)样(yàng)的言行(xíng)、神(shén)态、思想和(hé)感情。总之,拟人就是用写人的词(cí)句去写物。
这(zhè)种手法(fǎ)又叫做(zuò)人(rén)格化。它是一种(zhǒng)常用的修(xiū)辞手法。
朵朵野花(huā)什么微风在(zài)田野里什么(me)
朵朵野花迎着微风,在田野里翩翩起舞。
这句话是个拟人句(jù),将野(yě)花比喻成人,轻捷飘逸(yì)地跳起舞来。
拟人句(jù)就是把某(mǒu)件东(dōng)西比(bǐ)喻(yù)成与人相同,不可和童话(huà)弄混,童话是(shì)想象。
根据想象将物当做(zuò)人来(lái)叙述或描写,使物具有人一样的言行、神态、思想和感情(qíng)。
总之(zhī),拟人就是用(yòng)写人的词句去写物。
这种手法又叫做人格化(huà)。
它(tā)是一种常用的修辞手法。
田野(yě)里的春天(tiān)是什么样子的(de),春天(tiān)的(de)景色有哪些(xiē)?
田(tián)埂上的(de)野花,池(chí)塘边(biān)的(de)茅草,放风筝的(de)孩子(zi),轻(qīng)拂(fú)的微(wēi)风,空(kōng)气里弥漫(màn)着(zhe)浓浓的轻快和舒爽的气息,这(zhè)些就是田野(yě)里的春天。
融化的冰雪、粉红的桃花(huā)、纯白的(de)梨花、嫩(nèn)绿(lǜ)的(de)柳枝、潺潺的溪水、苏醒(xǐng)的青蛙,这些都是春天的景色。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了